Rechercher

dans ce site
 

     

      Signaler un BUG ?   Ajouter ce site aux favoris    Mail-contact

 

 

 

 

SENTENCES  ET  SAGESSES

 

العارفون طبقات : عارف بربه وعارف بنفسه إلا أن العارف بنفسه أشد معرفة من العارف بربه

الشيخ العلاوي

"Les fleurs sont aimées par tous, par l'abeille comme par l'âne; si l'abeille en extrait le miel, l'âne en fait une tout autre destination. Butinez donc de fleur en fleur, et comme l'abeille,  sachez extraire le miel à partir de l'essence de la fleur."  Extrait de Modhakara (Parabole) du Cheikh Khaled BENTOUNES.  

هذب النفس بالعلوم لــترقى          وذر الكل فهي للكل بيت

إنما النفس كالزجاجة والعلم                 سراج وحـــكمة الله زيت

فإذا أشرقت فإنك حــي وإذا               أظـمت فـإنــك ميــت

إبن سينا

"L'ignorance est une mort anticipée pour ceux qui y sont plongés, leurs corps sont des tombeaux avant de descendre au tombeau. Un homme qui n'est pas vivifié par la science est mort, et, au jour de la résurrection, il ne revient pas à la vie."

Extraits du Diwan de Sidna Ali.

سأل مرة الشيخ العلاوي أحدا من مريديه : " كيف حالك اليوم ؟ " فأجابه المريد: - أنا في رحمة الله،  فقال الشيخ رضي الله عنه :" ليس الشأن أن تكون في رحمة الله، وإنما الشأن أن تكون رحمة الله فيك

"L'âme supporte impatiemment la pauvreté, or la pauvreté vaut mieux pour elle que la richesse qui la rend tyrannique; la richesse de l'âme est ce qui lui suffit; si l'âme refuse ce lot, tout ce qui est sur la terre ne lui suffit pas."

Extraits du Diwan de Sidna Ali.

ما من ذرة في الوجود إلا وعليها إسم من أسماء المعبود

الشيخ العلاوي

Des biens de ce monde

   Haroun El Rachid par un jour de grande chaleur demanda à boire, on lui apporta de l'eau très fraîche dans une belle amphore. Il but à satiété et dit:" Que Dieu soit loué! quelle chose précieuse, quel bienfait que l'eau! "

   Un Soufi se trouvant à ses côtés lui demanda:" que donneriez-vous prince, si vous trouvant en plein désert par une chaleur d'enfer on vous offrait une amphore d'eau pour calmer votre soif ?"

   - Je donnerais, répondit le sultan, la moitié de mon royaume.

   - Et si après avoir bu vous ne pourriez satisfaire votre besoin naturel de vider cette eau, quel prix donneriez-vous au docteur qui vous soulagerait ?

   - Je donnerais la moitié de mes états.

   - Eh bien, voyez-vous prince, la valeur de tout votre royaume vaut devant Dieu ce que vaut une goutte d'urine. 

قال الجنيد رضي الله عنه: أربع ترفع العبد إلى أعلى الدرجات وإن قل عمله وعلمه ، الحلم والتواضع والسخاء وحسن الخلق وهو كمال الإيمان

وقال الكتاني رضي الله عنه : التصوف خلق فمن زاد  عليك خلقا زاد عليك في التصوف

إحياء علوم الدين-ج3-الإمام أبي حامد الغزالي

   Un jour le Cheïkh Al Alawi  fut interrompu dans sa Modhakara par le bruit insolite que faisait un fakir (disciple) en comptant les verres à thé:

- Tais-toi! pourquoi ce bruit? demande le Cheïkh.

- Sidi, je compte les verres et ils ne veulent pas se laisser compter.

- Comment ils ne veulent pas se laisser compter?

- Non, Cheïkh, voila je commence et je dis: un, donc ça va, ensuite, je dis: deux, c'est là que le bruit commence, car le verre me dit: je ne suis pas deux, je suis UN...Je ne m'arrête pas à lui, et je dis à un autre: trois, ah non, s'exclame le troisième: je ne suis pas trois, je suis UN...Je le saute encore, et je passe au quatrième qui me fait la même réflexion...Eh Cheïkh! je ne peux pas compter, ils hurlent tous: je suis UN. Voilà pourquoi tout ce bruit et je ne sais pas combien il y a de verres.

- Mon frère, dit le Cheïkh, si tu me l'avais dit, je serais venu écouter ta Modhakara, elle est plus profonde que la mienne.

Cheïkh Adda BENTOUNES -heures de méditation-

in El Morchid N°31/23 Novembre 1949.     

الحكمة كالرخصة لا يجوز العمل بها إلا عند الحاجة

الشيخ العلاوي

   - Ne dis pas: " cette porte ne peut s'ouvrir", il y a tant de clés que tu n'as pas encore essayées.

   - Ne dis pas que: " ce problème est insoluble" seulement parce que tu n'as pas su le résoudre.

   - Ne dis pas: " cet homme n'a pas de cœur ", parce que tu n'en as pas trouvé le chemin.

   - La pire grossièreté ne procède pas de la langue, mais du cœur.

Voegten - El Morchid N° 35 du 20 Mars 1950- 

الحب الدفين في قلوب العارفين

      قال بعض العارفين في بعض حكمه: من نظر الأشياء بعين التعظيم استمد منها وكان عند الله عظيما ومن نظرها بعين الإحتقار استمدت منه وكان عند الله حقيرا وبعبارة أخرى فإن الخلق في نظر العارف بالله كالحروف  الهجائية فمنها ما هو مستقيم ومنها ما هو مائل ومنها ما هو معوج ولكن جميعها يحتاج إليه في حالة الكتابة وربما قد تتوقف الكلمة على ذلك الحرف المعوج كالجيم مثلا ولا تتم بنيتها إلا به وقد يكون اعوجاجه فيها هو عين الاستقامة لأن الكلمة لا يتم معناها ولا يصح مبناها إلا بوجوده فيها وبوجوده فيها تتم استقامتها ويكمل حسنها فيكون بهاته المثابة هو عين الحسن والاستقامة مع ما اشتمل عليه من البشع والاعوجاج في نظر من لا يرتضيه

الشيخ عدة بن تونس-المرشد-ع34-فيفري 1950

Documents

 

© adlania 2003.  Toute reproduction sans accord préalable est interdite

Ce site est hébergé par Free.fr